Pgina principal
El espaol en el mundo
Pgina principal de la revista del espaol en el mundo Inicio    Envenos sus sugerencias o comentarios relacionados con el espaol Correo   Mapa de este sitio web Mapa  Otros sitios de inters relacionados con la difusin del espaol en el mundo Subscriptores
Suscrbase  a Cuadernos Cervantes
·Secciones
Principal
Editorial
E/LE
Reseñas
Agenda
Revista de Prensa
Multimedia
Buscar en
Cuadernos Cervantes:
·Sumario
Spanglish escrito en USA. Un ejemplo, la revista LATINA

Didáctica de la cultura en el aula de E/LE en Camerún


Spanglish:
Conversaciones en torno al spanglish


El concepto de locura en el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha y en Hamlet

Máquina de clasificar palabras. Una propuesta didáctica

Un listado de las sílabas del español

El error en el proceso de aprendizaje
Español para árabes
multilingües y multiculturales

·Lo último...
Instituto de Verbología Hispánica
·Utilidades
Sugerencias  
Suscripciones  
Nº atrasados  
Edición impresa  
Sólo suscriptores  
Alertas  
Archivo  
  Ver próximo número
  de Cuadernos Cervantes...
·Otros sitios
elespañolenelmundo
elespañolenlared
clubdeespañol
Diccionarios Web
Campamentos de verano en España
·Aula de Sancho

 

Vivir en español

Nina Revenga

El pequeño mundo del aula de enlace es tan complejo y diverso –un reflejo de Babel–, que lo primero que debemos plantearnos es cómo aprenden los alumnos. Es fundamental tenerlo en cuenta para resolverlo con posibilidades de éxito. Hay que conseguir con celeridad que nuestros alumnos entiendan y hablen en español, pues de ello depende, en gran parte, su bienestar, presente y futuro.

Debemos procurar que lo aprendido en el aula no se olvide en casa y en la calle. Si la familia es uno de los grandes pilares de la educación –la convivencia en familia–, en el caso de nuestros alumnos lo es doblemente. De qué y en qué idioma hablar en casa. Lógicamente, en casa, se habla el idioma del propio país de procedencia; hay que intentar, activando la comunicación con las familias, que se viva el español, sobre todo, en casa. Es bueno compartir con los demás que el español que cada uno aprende. Aprender y practicar. Hablar pronto y bien. Escribir. Conocer, cuanto más mejor; lugar, ciudad y país en el que se vive siempre son de ayuda para integrarse y obtener mayores posibilidades sociales y económicas. Pero, ¿cómo aprenden los alumnos?

Tres mínimas propuestas. Una canción

Memorizar canciones y rimas es muy recomendable. Para Chen Liang, un estudiante de primero de la ESO, de 13 años, resulta estimulante y motivador el uso de canciones en el aula. Mientras que para sus compañeros de otros cursos superiores los preferidos son cantantes pop como Shakira, y cómo no, los chicos de Operación Triunfo, Chen Liang es más infantil. Todavía recuerda las canciones populares chinas que estudió en el colegio y las canta orgulloso al grupo. En español, su favorita es "Dónde están las llaves, matarile, rile, rile". Al oírla en la voz de Chen Liang, el grupo, que de otra forma habría considerado esta canción demasiado infantil y, por tanto, aburrida, la canta dejando para Chen Liang el estribillo, convertido en "matalile, lile, lile". No es ninguna broma la confusión entre la r y la l.

Una vez aprendida por todos la canción, ya conocen una estructura que difícilmente olvidarán:

"¿Dónde están...?" + plural

"¿Dónde está...?" + singular

"¿Dónde está / n...?" + artículo definido

Es un buen momento para revisar el "vocabulario del aula" y que los alumnos se pregunten entre ellos: "¿Dónde está el borrador?", "¿Dónde está el mapa?", "¿Dónde están las tijeras?", etc.

Cada alumno es un mundo y un sistema de aprendizaje, por lo que, como profesores, debemos encontrar y seleccionar los materiales de trabajo de forma que éste les interese y motive.

Mi diario

Se trata de un ejercicio mediante el cual podremos desarrollar estrategias de escritura. Aprender a expresar dificultades, dudas, pensamientos. Es una buena fórmula para hacer necesario el diccionario y utilizarlo.

Una propuesta de trabajo personalizado sobre quiénes y cómo somos, qué hacemos y qué nos gusta hacer. Aprender a conocernos.

Un ejercicio abierto, en el sentido de que cada estudiante trabaja su nivel.

La elaboración del diario resulta interesante, puesto que obliga a repasar y consolidar vocabulario, a utilizar el diccionario y, muy en especial, a organizar las ideas. Fomenta la elaboración de textos de producción propia, asumiendo así el riesgo que produce la experimentación con palabras y frases nuevas.

Al final, leemos en clase algunos fragmentos de todos los diarios y activamos la curiosidad de los alumnos por saber qué han hecho los compañeros durante sus vacaciones. Un ejercicio que nos obliga a escuchar, respetar y aprender de los demás.

Equivocarse delante de los compañeros no debe suponer un problema, sino que, por el contrario, mediante el humor y las risas ellos se deberán sentir más cómodos y seguros en clase. Esta sensación de seguridad tarda en alcanzarse en el grupo, necesitaremos desarrollarla a lo largo de todo el curso. La lectura de los diarios supone un ejercicio que estimula el apoyo del grupo, la diversión y la amistad.

La corrección de los diferentes fragmentos de los diarios permite centrarse en las necesidades individuales de los alumnos, puesto que todo el grupo no aprende al mismo ritmo ni de la misma forma. La corrección del diario propone una atención individual muy enriquecedora para el alumno. Las diferentes edades y nacionalidades suponen que tengamos un grupo heterogéneo con un mismo objetivo: la adquisición del español como segunda lengua y como lengua vehicular dentro del medio escolar que, en definitiva, les permitirá su integración en la comunidad que han escogido para desarrollarse socialmente.

Un paseo

Vamos a salir de clase. Una vuelta por el barrio de La Latina, por la Plaza de la Paja y la Plaza de los Carros, en Madrid. O en por la Plaza del Rey y las Ramblas en Barcelona, las calles de Valencia, etc.

Ampliamos el vocabulario de la calle; vocabulario de objetos, mobiliario urbano, edificios y locales comerciales, bancos, diferentes tipos de tiendas y sus nombres, etc. La adjetivación para describir el barrio; en la plaza: "antiguo", "moderno", "estrecho", etc. Revisamos los usos de "ser" y "estar": "La plaza es grande y está limpia". Repasamos construcciones con los verbos pronominales: "me gusta", "me parece", "me interesa",...

Previamente hemos visto en el aula una escena de situación en el vídeo del manual Planeta 1 de la editorial Edelsa, donde uno de los personajes pregunta a otro dónde hay una farmacia. Aprendemos a pedir información y a dar las indicaciones necesarias. Los alumnos lo memorizan y representan por parejas en clase, como si ellos fueran los actores del vídeo. Lo hacen encantados y se preparan para preguntarse entre ellos "¿Dónde está el mercado de la Latina?", "¿Dónde está San Francisco el Grande?", "¿Dónde está la panadería?", ... Y dar instrucciones reales, utilizando esta vez el plano de la ciudad o del barrio, y tomando como puntos de referencia los lugares conocidos o significativos.

Para este y otros ejercicios no encontramos suficientes materiales didácticos en vídeo que nos acerquen a cómo son los distintos barrios de las ciudades españolas más importantes: cuál es su oferta, cómo son; hacen falta vídeos de interés sobre las ciudades con finalidad didáctica para así poder acercar al alumnado a nuestras ciudades y nuestra cultura.

Mucho más enriquecedor para todos sería si tuviéramos pequeños documentales sobre otros países con ejercicios dirigidos y específicos para los distintos niveles. Debemos destacar los vídeos de la Editorial Difusión: sus series sobre países hispanoamericanos y su serie "Gente y paseos por España" son de enorme utilidad para la enseñanza del español como segunda lengua. Su uso en el aula de enlace es muy eficaz, si elegimos adecuadamente las secuencias, complementándolas con las oportunas sugerencias y respondiendo a las preguntas de nuestros alumnos.

De momento, en clase Xue nos habla de Shangai, Marta y Tatiana sobre Kiev (Ucrania), Jennifer prefiere hablar sobre Cabo Verde en general y Said de Tetuán. Así, ejercitando en español la memoria de su cultura y su lengua se sienten más gratificados, en definitiva, son más felices.

 

UN MÉTODO PRÁCTICO

Prisma, de la editorial Edinumen (2002), es un método de español para extranjeros que resulta muy útil y práctico en el aula de enlace. Está estructurado en 6 niveles, "Comienza" (A1), "Continúa" (A2), "Progresa" (B1) "Avanza" (B2), "Consolida" (C1) y "Perfecciona" (C2), atendiendo a los requerimientos del Marco de referencia europeo y del Plan Curricular del Instituto Cervantes. Cada nivel se compone de dos partes "Prisma del alumno" y "Prisma del profesor", además de un CD de audiciones.

Prisma del alumno consta de doce unidades más dos de repaso y abarca unas 80 horas lectivas. Cada unidad didáctica se desarrolla atendiendo a:

Integración de destrezas: una gran parte de las actividades están planteadas para llevarse a cabo en parejas o grupo, con el fin de potenciar la interacción, la comunicación y la interculturalidad

Hispanoamérica: se deja sentir en los contenidos culturales que aparecen en textos y audiciones, lo que permite hacer reflexionar al estudiante sobre la diversidad del español, como lengua y como prisma de culturas.

Gramática: se presenta de forma inductiva y deductiva para que los estudiantes construyan las reglas gramaticales basándose en su experiencia de aprendizaje o dando una regla general que deben aplicar, dependiendo de la frecuencia, rentabilidad o complejidad de los contenidos.

Autoevaluación: se sugieren tanto actividades conducentes a que el estudiante evalúe su proceso de aprendizaje, como actividades que potencien y expliciten las estrategias de aprendizaje y comunicación.

Prisma del profesor recoge:

Propuestas, alternativas y explicaciones para la explotación de las actividades presentadas en el libro del alumno, prestando especial atención al componente cultural y pragmático, con el fin de que el estudiante adquiera un aprendizaje global.

Fichas fotocopiables, tanto de refuerzo gramatical como para desarrollar situaciones comunicativas o tareas, dentro y fuera del aula, para que el estudiante tome conciencia de la diferencia de los intereses individuales, de su visión del mundo y, en consecuencia, de su propio aprendizaje.

Material para transparencias de apoyo para el proceso de enseñanza/aprendizaje.

Apéndice de ortografía y pronunciación con ejercicios prácticos.

Transcripciones de las audiciones.

Claves de los ejercicios.

44
Volver arriba

[Página principal] [Reseñas] [Multimedia] [E/LE] [Editorial] [Sugerencias] [Agenda] [Revista de Prensa] [Foros]
¿Quiénes somos? - Correo Revista

©  2010 Ediciones Cuadernos Cervantes

Logo plan Avanza