Pgina principal
El espaol en el mundo
Pgina principal de la revista del espaol en el mundo Inicio    Envenos sus sugerencias o comentarios relacionados con el espaol Correo   Mapa de este sitio web Mapa  Otros sitios de inters relacionados con la difusin del espaol en el mundo Subscriptores
Suscrbase  a Cuadernos Cervantes
·Secciones
Principal
Editorial
E/LE
Reseñas
Agenda
Revista de Prensa
Multimedia
Buscar en
Cuadernos Cervantes:
·Sumario
Spanglish escrito en USA. Un ejemplo, la revista LATINA

Didáctica de la cultura en el aula de E/LE en Camerún


Spanglish:
Conversaciones en torno al spanglish


El concepto de locura en el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha y en Hamlet

Máquina de clasificar palabras. Una propuesta didáctica

Un listado de las sílabas del español

El error en el proceso de aprendizaje
Español para árabes
multilingües y multiculturales

·Lo último...
Instituto de Verbología Hispánica
·Utilidades
Sugerencias  
Suscripciones  
Nº atrasados  
Edición impresa  
Sólo suscriptores  
Alertas  
Archivo  
  Ver próximo número
  de Cuadernos Cervantes...
·Otros sitios
elespañolenelmundo
elespañolenlared
clubdeespañol
Diccionarios Web
Campamentos de verano en España
·Editorial

Si queremos dejar a las siguientes generaciones de hispanohablantes una comunidad vivible, culta y próspera, ha de estar unida y orgullosa de esa unión, condición sin la cual no.

La falta de ambición para gestionar nuestro mayor recurso económico, nuestra lengua y cultura, la falta de imaginación e iniciativa, se ha convertido en un mal endémico que alientan los sucesivos gobiernos, ministros y otros mandamases1 del Estado Español.

España está obligada a liderar esa unidad de intereses, tiene esa responsabilidad histórica. Además, el liderazgo de España es irrenunciable.

¿Cómo podría México, su gobierno e instituciones públicas y/o privadas, ocuparse unilateralmente de la lengua y cultura española en los Estados Unidos de América? Tendrán que hacerlo México, España y cualquier otro país hispano que se interesase.

¿Es suficiente la dotación presupuestaria para afrontar estas tareas? ¿El Instituto Cervantes y el SEACEX2 (Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior) están coordinados?

Emigración. Economía. Educación y cultura. Medios de comunicación. Hay demasiados asuntos pendientes. No reconocer la superioridad de Inglaterra y Francia en cualquier aspecto sería ridículo por nuestra parte. Deberíamos aprovechar la gran experiencia acumulada por los aciertos suyos3, y por nuestros fracasos y desencuentros de toda índole.

En España, al igual que al otro lado del Atlántico hay países con más de una lengua. Catalanes, vascos, gallegos y valencianos tienen la inmensa riqueza de sus dos lenguas, pero deben superar antiguas reivindicaciones por muy justas que fueran, superar traumas y brotes de sarampión a veces no tan infantil, y dice Pascual Maragall4 en lo que se ha convertido una gran noticia para el mundo del español: "...sólo queda que el Estado se lo tome en serio y promueva la vigencia de las lenguas constitucionales y las autonomías reconozcan que el castellano es un patrimonio y el gran vehículo que nos puede hacer grandes en el mundo." (El País, 30 de agosto de 2002).

Yo no creo que haya nada que enriquezca una lengua tanto como las traducciones que se hacen a esa lengua, entendiendo como traducción no solamente lo que normalmente llamamos así, que podemos llamar también, para distinguirla de la otra, la traducción explícita o escrita, sino también la que yo he llamado traducción implícita, que es la que se hace cuando uno lee en una lengua extranjera cosas que luego utiliza en la suya y, por consiguiente, esa lengua extranjera le influye en lo que él escribe en su propia lengua. Esos dos sistemas de traducción han enriquecido todas las lenguas del mundo.

Valentín García Yebra.
Cuadernos Cervantes nº 5.
Noviembre 1995.  

Asertos de Sancho. De Cajón. Verdades como Puños.

  1. Mandamás: persona, hombre o mujer designado a dedo para no hacer otra cosa que alimentar su ego. Suelen dedicarse a la política por incapacidad civil.
  2. La muestra de pintura y escultura Translaciones: España/México (1977-2002), constituye un esfuerzo cultural y económico que merece la pena. Al fin, entre los que son, encontramos bien representados a dos grandes artistas, Frederic Amat y Francisco Toledo.
  3. El nivel cultural de Inglaterra y Francia es superior al nuestro.
  4. Pascual Maragall: fue un buen alcalde de Barcelona. Será candidato a las próximas elecciones presidenciales a la Generalitat de Catalunya.

 

40
Volver arriba

[Página principal] [Reseñas] [Multimedia] [E/LE] [Editorial] [Sugerencias] [Agenda] [Revista de Prensa] [Foros]
¿Quiénes somos? - Correo Revista

©  2010 Ediciones Cuadernos Cervantes

Logo plan Avanza