Página principal
El español en el mundo
Página principal de la revista del español en el mundo Inicio    Envíenos sus sugerencias o comentarios relacionados con el español Correo   Mapa de este sitio web Mapa  Otros sitios de interés relacionados con la difusión del español en el mundo Enlaces
Suscríbase  a Cuadernos Cervantes
·Secciones
Principal
Editorial
E/LE
Reseñas
Agenda
Revista de Prensa
Multimedia
Buscar en
Cuadernos Cervantes:
·Sumario
Spanglish escrito en USA. Un ejemplo, la revista LATINA

Didáctica de la cultura en el aula de E/LE en Camerún


Spanglish:
Conversaciones en torno al spanglish


El concepto de locura en el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha y en Hamlet

Máquina de clasificar palabras. Una propuesta didáctica

Un listado de las sílabas del español

El error en el proceso de aprendizaje
Español para árabes
multilingües y multiculturales

·Lo último...
Instituto de Verbología Hispánica
·Utilidades
Sugerencias  
Suscripciones  
Nº atrasados  
Edición impresa  
Sólo suscriptores  
Alertas  
Archivo  
  Ver próximo número
  de Cuadernos Cervantes...
·Otros sitios
elespañolenelmundo
elespañolenlared
clubdeespañol
Diccionarios Web
Campamentos de verano en España
·Entrevista

ENTREVISTA A CELESTE EDICIONES

Jess Miranda Rayo (Madrid, 1956).

Comienza su trayectoria en el mundo del libro en 1985 cuando se hizo cargo del departamento de exportacin de Hermann Blume Ediciones, actividad que desarroll hasta 1990. Ese mismo ao particip en la creacin de Celeste Ediciones, en la que ha desarrollado diversas actividades, dirigiendo siempre el Departamento de Comercio Exterior.

Ernesto Prez Ziga (Madrid, 1971).

Licenciado en Filologa Hispnica por la Universidad de Granada, ha sido profesor de lengua y literatura espaola en distintos Institutos de Enseanza Secundaria. Actualmente vive en Madrid como editor literario de Celeste Ediciones.

Tiene publicados tres libros de poemas y algunos relatos. Ha colaborado con numerosas revistas y actividades literarias.

1.Como responsable de Celeste Ediciones en la Feria del Libro de Guadalajara, podra hacer un balance general de la feria? Se han cumplido las previsiones?

Jess Miranda: Esta Feria ha ido configurndose desde su creacin como el mayor encuentro en torno al mundo del libro en castellano. En ella convergen las actividades comerciales de libreros, distribuidores y editores; el contacto entre ellos y de ellos con los lectores; y un sin fin de mesas redondas, presentaciones de libros, premios e, incluso, conciertos. Desde el punto de vista comercial, la organizacin de la Feria ha sabido unir las tradicionales relaciones de Mxico y Espaa con el resto de la Amrica hispana y, adems, ha facilitado tambin la participacin de los bibliotecarios de los Estados Unidos, a travs de su organizacin ABA.. Esto permite conocer a numerosos profesionales, compradores o prescriptores, que no visitan otros pases. Es una manera de evitar esta frecuente paradoja: que muchos libros espaoles, comprados a travs de importadores mexicanos, lleguen a EE UU a precios ms elevados a causa del desconocimiento que profesionales de este pas tienen de nuestras edicin

2. Ha visto usted avances en la implantacin de Celeste en Hispanoamrica? Cules son los mbitos de su actuacin exterior en edicin y distribucin?

JM: Ha habido avances claros en nuestra implantacin en Amrica por diversas causas. Nuestro catlogo ha seguido ofreciendo obras que suman a la calidad de los contenidos el cuidado en su diseo y produccin. Por otra parte, Celeste est haciendo en Amrica un esfuerzo para distribuir fondos editoriales espaoles que, aunque se encuentran entre los de mayor prestigio en nuestro pas, no haban encontrado hasta ahora los cauces apropiados para enfrentarse al enorme reto de su presencia en el exterior. Estamos hablando de Hiperin, Valdemar, Pretextos, Huerga y Fierro, Alta fulla, DVD, etc. Adems hemos llegado a acuerdos con grandes editoriales que nos permiten poner a disposicin de nuestros clientes en Amrica, los libros de Plaza y Jans, Anagrama, Siruela y Castalia, por ejemplo.

3.En qu medida debe contribuir el libro espaol a cambiar la apreciacin de lo espaol en Amrica? En su opinin, ha cambiado, a peor o a mejor, la imagen de Espaa en esos pases hermanos?

Ernesto Prez Ziga: Debera hablarse ms del libro en espaol. El privilegio de un idioma comn para las culturas, muy diferenciadas e muchos casos, que acogen los nombres de los pases de Amrica y el mismo nombre de Espaa, debera facilitar el conocimiento de lo espaol en Amrica y de lo americano en Espaa. Ese aprecio del que habla slo puede venir, si no es trivial, de una lectura frecuente de los libros que se editan en todos los pases de lengua hispana. En nuestras libreras son contados los libros americanos. Por otra parte, cuntos lectores, que merezcan llamarse as, hay en Espaa? Y peor an: quines son los lectores de la Amrica partida en pudientes minoritarios y una mayora de necesitados? Me parece que son casi los mismos los que pueden comprar un libro espaol -por cierto, bastante ms caro que aqu- en una librera mexicana que aquellos que pueden permitirse un viaje a nuestro pas. Casi exclusivamente para esos pocos, a travs de nuestros libros, ha podido cambiar la apreciacin de lo espaol, en una tensin entre una puesta al da sobre la realidad actual espaola y unos prejuicios ms bien fundados en un tiempo perdido. Y, por supuesto, tambin la apreciacin de lo que se escribe en la mayora de los idiomas del mundo. Pues son muchas las traducciones de libros fundamentales que se hacen actualmente en Espaa y despus se exportan a Amrica.

JM: Hay otro fenmeno relacionado con este asunto. La mejora econmica de Espaa, unida a la crisis de los dos ltimos aos en muchos pases de Latinoamrica, ha facilitado que grupos empresariales espaoles tengan una gran presencia en los mercados de referencia, en muchos casos comprando otras empresas nacionales. En algunos casos, y no siempre los intelectuales latinoamericanos son ajenos a ello, se habla de un neocolonialismo espaol. Creo que el mundo del libro ha de ser consciente y cuidadoso con este hecho.

4. La lengua espaola est en plena expansin en el mundo, en pases como EEUU, Brasil o Japn. Cmo se presentan para Celeste Ediciones estos mercados emergentes?

JM: En los ltimos aos y con la apertura de nuestras colecciones de literatura, donde hemos fomentado mucho las obras de nuestros clsicos, nuestra posicin ha mejorado notablemente. Tambin como distribuidores de fondos editoriales de muy alta calidad literaria, el mayor reto ha sido que se conozcan en Amrica precisamente por su calidad y el reconocimiento que tienen en Espaa. Son libros necesarios all donde lo espaol se est implantando con rapidez.

EPZ: Afortunadamente la onda expansiva de lo espaol rebota en esos pases y vuelve a nosotros cargada de sonidos ajenos. Por ejemplo, gracias a la colaboracin la Biblioteca Nacional do Brasil, hemos podido publicar obras como El nio del ingenio de azcar, de Jos Lins do Rego, fundamental en la literatura brasilea y desconocida hasta hoy en Espaa. Tambin con una universidad estadounidense tenemos ahora un proyecto de coedicin para traducir al espaol poesa contempornea de Estados Unidos.

5. En trminos generales, se ha dicho que la Feria Internacional del Libro de Guadalajara ha sido un xito para nuestro pas. Sin embargo, este xiito ha sido empaado por una polmica que enfrent a algunos autores -Fernando Snchez Drag, Juan Manuel de Prada, etc.- con la poltica cultural del gobierno y las subvenciones. Cul es su opinin sobre este asunto?

JM: sa es una polmica espaola. A pesar de los que la promovieron, no tuvo la menor repercusin en la Feria.

EPZ: Es cierto. La Feria de Guadalajara es un monstruo cultural que engulle rpidamente lo insignificante. La sonada polmica no se oy. Los feriantes -si se me permite la expresin- estaban escuchando entonces en un saln de actos al poeta Gonzalo Rojas, por ejemplo. Los prensa mexicana estaba atenta sobre todo a la presentacin de nuevos proyectos literarios. Cada uno estaba en su afn y no le tena ganas a las consabidas luchas por el poder. stas nuevas ni siquiera tienen gracia. Transpiran ms mezquindad que la chispa del arte. Es significativo que todava podamos gozarnos literariamente con las disputas entre Gngora y Quevedo -la misma disputa siempre- despus de casi cuatrocientos aos y las nuestras, pasados cuatro das, aburran tanto.

6. La iniciativa editorial Ultramarinos propone una ambiciosa y sugestiva colaboracin con editoriales hispanoamericanas, podra explicar en qu consisten exactamente?

EPZ: Ultramarinos es una coleccin de narrativa iberoamericana contempornea coeditada entre editoriales de varios pases. Aparte de Celeste Ediciones por parte de Espaa, hasta ahora han participado la Editorial Cuarto Propio, de Chile, y Trilce Ediciones, de Mxico. Aunque para los prximos ttulos se van a sumar una editorial de Puerto Rico y otra argentina. Otras editoriales independientes de pases como Colombia, Venezuela y Per ya han mostrado inters por este proyecto cuyo principal objetivo es editar libros ocultos de gran calidad y difundirlos en Espaa y Amrica. Libros ocultos en el siguiente sentido: pertenecen a autores que, teniendo una importancia literaria en sus pases de origen, son desconocidos en el resto del mbito hispnico. Por la sencilla razn de que las editoriales que les publican, en ocasiones, no tienen una estructura comercial importante para saltar ros y montaas, y, en otras, porque no les interesa, como es el caso de las filiales americanas de algunas marcas conocidas. Los dos primeros autores de la coleccin, el chileno Pablo Azcar y el venezolano Ednodio Quintero, son un buen ejemplo de esta situacin: escritores fundamentales de su generacin, muy premiados por los lectores y la crtica en sus respectivos pases, eran casi desconocidos ms all de sus fronteras. Esperemos que a partir de ahora lo sean menos. Ellos protagonizaron la presentacin de Ultramarinos en Guadalajara y la acogida que les hizo la prensa y la crtica fueron excelentes. Por cierto, hay un fuerte contraste entre el entusiasmo americano y la tibieza espaola en el recibimiento de proyectos como ste. Podra ser un asunto de reflexin para los agentes culturales de nuestro pas. Con Ultramarinos esperamos que muchas editoriales americanas unan sus fuerzas a las nuestras para que los libros que publicamos tengan una presencia evidente en cada pas. Su funcionamiento es el siguiente: una vez elegidos los ttulos por un comit formado por un representante de cada editorial, se hace una tirada general de los interiores del libro. La cubierta es la misma para todos, con la particularidad de que, junto al sello de Ultramarinos, se imprime el nombre de cada editorial para la parte de tirada que le corresponde. Sin embargo, todas las editoriales participantes figuran en las pgina de crditos. Las zonas de distribucin son las naturales de cada editor. Salvo excepciones, Celeste se encarga de la comercializacin en aquellos pases que no tienen una editorial "ultramarina".

7.Es satisfactoria a su juicio la actual poltica cultural del Gobierno? Qu medidas de promocin cultural exterior deberan adoptarse, por parte de las instituciones pblicas?

EPZ: Las acciones del Ministerio de Cultura en este sentido son insuficientes, pues lo son los resultados. La labor de los Institutos Cervantes podra estar mucho ms coordinada con los editores. Qu libros espaoles son necesarios en determinados pases? Qu ttulos se demandan? Cosas as. Pero esto no solucionara el problema real de la mayora de los americanos (y espaoles): a unos no les gusta leer, otros no pueden. Sera necesario un Ministerio de la Lectura, constantemente preocupado por crear los medios adecuados para que sta sea posible. Igual que un Ministerio de Trabajo intenta favorecer las condiciones para que exista empleo para todos, ms o menos precario. Educacin a travs de la lectura imprescindible: los alumnos de hoy son unos iletrados; incluso algunos profesores lo son. Creacin de bibliotecas atractivas. Creacin de becas al lector, para todo hijo de vecino con determinada penuria econmica. Utilizacin de la publicidad de la sociedad de consumo para meter los libros por los ojos. Los libros de Cervantes, aparte de los de Gala, claro. Me encantara que al final de un rebuscado e impactante anuncio apareciera, en lugar del ltimo modelo automovilstico, la portada de, por ejemplo, Rabos de lagartija, "para que usted no se tire por un barranco".

8. Ud compagina la actividad editorial con su propia carrera como escritor. Desde ambas perspectivas la reforma de las Humanidades va a incidir en los aos venideros: qu opinin le merece toda esta polmica?

EPZ: Esta reforma se queda muy corta. Sera necesaria una transformacin radical del sistema educativo que afectara, por supuesto, a las universidades. La educacin, a mi parecer, debe partir de una premisa similar a esta: la calidad profunda del conocimiento sobre nuestra cultura -todos los lenguajes: desde cdigos escritos, incluido el latn, a cdigos de comportamiento, incluido el latino- es fundamental en la mejora del individuo y, por tanto, de la sociedad a la que pertenece. Ahora, sin embargo, la educacin est enfocada a la plena insercin del individuo en una sociedad mediocre: los conocimientos imprescindibles para encontrar un trabajo; los comportamientos imprescindibles para no resultar peligroso. Sin embargo, se le da el nombre de reforma a lo que no es ms que aumentar el horario de una asignaturas. Lamento que lo hayan hecho a costa de horas de Msica y de Educacin Plstica. Es como sustituir en el altar a un santo por otro. Pero aplaudo que hayan engordado las horas de Lengua y Literatura. En la prctica ocurre que las clases acaban siendo un repertorio superficial sobre la lengua y sobre la literatura. Adems, los profesores, segn sus propios intereses, dan ms importancia a uno de los dos temas de estudio. En fin, ms que reforma es una reformilla. Y, segn lo que designan hoy las "humanidades", mejor deberan llamarse "humanoidades". La reformilla de las humanoidades.

9. Para terminar, podra adelantarnos alguna otra novedad de Celeste? Algn proyecto personal?

En cuanto a Celeste, estoy especialmente ilusionado con la traduccin al espaol de clsicos muy poco conocidos de la literatura universal: desde una epopeya de caballeras, escrita en latn en el siglo XI, a una novela de un longevo francs, todava vivo.

Pero tambin tenemos un proyecto que es una revista: El Correo Celeste. Creada con un consejo de redaccin en Madrid (Luis Alberto de Cuenca, Pepe Esteban, Luis Garca Montero, Ramn Mayrata y Luis Mateo Dez) y un corresponsal en cada pas de Amrica, pretende ser un vehculo de la literatura iberoamericana, con secciones dedicadas a la crtica, a la creacin, a las maneras de difusin de la literatura en Espaa y Amrica, y a la opinin de los lectores y autores iberoamericanos. Las colaboraciones estarn a cargo fundamentalmente de crticos y escritores de Espaa y Amrica. El Correo Celeste aparecer semestralmente con unas 200 pginas y se distribuir en nuestro pas y en el continente americano.

En cuanto a m, casi todos mis proyectos son libros: ahora ando enzarzado en una larga novela y estoy a punto de acabar de pulir un libro de versos, si eso es algo que se puede terminar alguna vez.

31
 
Volver arriba

[Página principal] [Reseñas] [Multimedia] [E/LE] [Editorial] [Sugerencias] [Agenda] [Revista de Prensa]
¿Quiénes somos? - Correo Revista

©  2010 Ediciones Cuadernos Cervantes

Logo plan Avanza