Página principal
El español en el mundo
Página principal de la revista del español en el mundo Inicio    Envíenos sus sugerencias o comentarios relacionados con el español Correo   Mapa de este sitio web Mapa  Otros sitios de interés relacionados con la difusión del español en el mundo Enlaces Foros de discusión relacionados con la enseñanza del español en el mundo Foros 
Suscríbase  a Cuadernos Cervantes
·Secciones
Principal
Editorial
E/LE
Reseñas
Agenda
Revista de Prensa
Multimedia
Buscar en
Cuadernos Cervantes:
·Sumario
Spanglish escrito en USA. Un ejemplo, la revista LATINA

Didáctica de la cultura en el aula de E/LE en Camerún


Spanglish:
Conversaciones en torno al spanglish


El concepto de locura en el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha y en Hamlet

Máquina de clasificar palabras. Una propuesta didáctica

Un listado de las sílabas del español

El error en el proceso de aprendizaje
Español para árabes
multilingües y multiculturales

·Lo último...
Instituto de Verbología Hispánica
·Utilidades
Sugerencias  
Suscripciones  
Nº atrasados  
Edición impresa  
Sólo suscriptores  
Alertas  
Archivo  
  Ver próximo número
  de Cuadernos Cervantes...
·Otros sitios
elespañolenelmundo
elespañolenlared
clubdeespañol
Diccionarios Web
·Revista de prensa

Volver a titulares

ABC, viernes 29 de septiembre de 2000

Más de 200 hispanistas ofrecen una perspectiva óptima sobre el español

No obstante, señalan, lleva cierto retraso en Internet

E. J. BLASCO, Berlín
Bajo el seminario El futuro habla español, más de 200 hispanistas alemanes disertaron en la jornada de ayer en el pabellón espanol de la Expo de Hannover sobre nuestro idioma. Estos expertos coincidieron en que el español está en constante alza. Eso sí, también quisieron dejar claro que este idioma parte con retraso en medios de comunicación como Internet.

La absoluta preponderancia del inglés en las ciencias y las nuevas tecnologías de la comunicación y la seguridad de que seguirá así durante mucho tiempo a pesar de la pujanza del español fueron las conclusiones de la segunda jornada del seminario El futuro habla español, organizado en la Universidad de Gotinga por el pabellón español de la Expo de Hannover.

Aunque el seminario ofreció una perspectiva optimista del futuro del español, que se extiende en ámbitos que van más allá del literario, que era el que hasta ahora prácticamente se le reservaba, en la sesión de ayer se constató el retraso con el que el castellano parte en medios como Internet.

Por lo que se refiere a la comunicación científica, Berta Gutiérrez Rodilla, historiadora de la medicina, destacó la dificultad del castellano por hacerse un hueco en un ámbito en el que más del 80 por ciento de las publicaciones se hacen en inglés. Desde un punto de vista posibilista, por tanto, donde el idioma debería plantar batalla es en la no aceptación acrítica de anglicismos. En su opinión, los neologismos “más peligrosos” son los que compiten con términos ya existentes en castellano, que se ven desplazados sin razón.

Poco preocupado por la introducción de neologismos en el terreno científico, en cambio, se manifestó el vicedirector de la Real Academia Española, Gregorio Salvador. Incluso añadió que “no importa en qué idioma escriban los científicos, con tal de que no se produzcan equívocos entre ellos”. Para Manuel Elkin Patarroyo, Premio Príncipe de Asturias por su invención de la vacuna sintética contra la malaria, la recuperación del español en el campo científico sólo podrá venir de la mano de los investigadores españoles e hispanoamericanos que realicen trabajos punteros en determinadas especialidades. “En biotecnología y microtecnología nos han dejado atrás. Ahora nuestra labor es introducir nuevos términos en el lenguaje científlco español en función de los nuevos campos que surjan en la investigación”, aseguró.

Tomás Delclós, de El País Digital, recordó que quienes crearon los registros de dominio en Internet los hicieron pensando en inglés. 

Volver a titulares

31
 
Volver arriba

[Página principal] [Reseñas] [Multimedia] [E/LE] [Editorial] [Sugerencias] [Agenda] [Revista de Prensa] [Foros]
¿Quiénes somos? - Correo Revista


©  2000-2007 Ediciones Luis Revenga
Cuadernos Cervantes