Página principal
El español en el mundo
Página principal de la revista del español en el mundo Inicio    Envíenos sus sugerencias o comentarios relacionados con el español Correo   Mapa de este sitio web Mapa  Otros sitios de interés relacionados con la difusión del español en el mundo Enlaces Foros de discusión relacionados con la enseñanza del español en el mundo Foros 
Suscríbase  a Cuadernos Cervantes
·Secciones
Principal
Editorial
E/LE
Reseñas
Agenda
Revista de Prensa
Multimedia
Buscar en
Cuadernos Cervantes:
·Sumario
Spanglish escrito en USA. Un ejemplo, la revista LATINA

Didáctica de la cultura en el aula de E/LE en Camerún


Spanglish:
Conversaciones en torno al spanglish


El concepto de locura en el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha y en Hamlet

Máquina de clasificar palabras. Una propuesta didáctica

Un listado de las sílabas del español

El error en el proceso de aprendizaje
Español para árabes
multilingües y multiculturales

·Lo último...
Instituto de Verbología Hispánica
·Utilidades
Sugerencias  
Suscripciones  
Nº atrasados  
Edición impresa  
Sólo suscriptores  
Alertas  
Archivo  
  Ver próximo número
  de Cuadernos Cervantes...
·Otros sitios
elespañolenelmundo
elespañolenlared
clubdeespañol
Diccionarios Web
·Revista de prensa

Volver a titulares

EL PAÍS, miércoles 17 de octubre de 2001

Latidos del universo lingüístico

El Rey exhorta a utilizar el idioma para potenciar la comunidad hispanohablante en el concierto de las naciones

MIGUEL MORA / JOSÉ ANDRÉS ROJO, Madrid
Valladolid se ha convertido en la capital de la lengua española. El congreso, que reúne a más de 300 conferenciantes entre los que hay de todas las procedencias: académicos, lingüistas, periodistas, historiadores o empresarios—, tiene dos sedes fundamentales, el Teatro Calderón (que acogió ayer las primeras sesiones) y el Palacio de Congresos Conde Ansúrez, y podrá ser seguido a través de Internet (http://congresodelalengua.cervantes.es).

Actividades paralelas, como un ciclo de cine, otro de conciertos –por la tarde abrió el fuego Llorenç Barber y media ciudad se echó a la calle para escuchar sus campanas– o la inauguración de la escultura de los Reyes obra de Antonio López y los hermanos López Hernández, ampliarán la dimensión cultural del congreso, pero lo relevante, en cualquier caso, es el flujo de información para profundizar en los desafíos del español.

El escritor Camilo José Cela, encargado de abrir ayer la sesión inaugural, estuvo, cuando menos, provocador. Cela realizó un llamamiento a las autoridades y a la sociedad para defender el español, ya que, según aseguró, "españoles e hispanoamericanos somos dueños y usuarios de una de las cuatro lenguas del ya próximo futuro, junto al inglés, el árabe y el chino". Bastante más sorprendente fue su alerta contra los peligros de que "nuestros nietos tuvieran que llorar por la pérdida del español en la península Ibérica", lo que Cela achacó a la "desidia del Estado desde que la memoria existe" y al "doloroso" abandono en que el poder ha dejado a una "lengua poderosa y eficaz".

Caminando con dificultad, Cela subió al estrado y con voz alta y clara denunció la dejadez de los pasados gobiernos españoles respecto a la Real Academia Española, condenada, dijo, a una "inopia indigente". Luego, lamentó la pérdida del español en "las Filipinas, en el Sáhara y, ¡ay!, entre los hijos de los emigrantes españoles a Europa"; advirtió de que el idioma pierde terreno en Guinea Ecuatorial frente al francés, y criticó las "inexplicables vergüenzas" que llevan a algunos a utilizar "castellano en vez de español, y latinoamericano en vez de hispanoamericano".

Arma eficaz

Cela pidió también que "defendamos la libertad de las lenguas y sus hablantes". "No usemos la lengua para la guerra y menos para la guerra de las lenguas sino para la paz", y muy especialmente, añadió, "para la paz entre las lenguas". "La lengua es la más eficaz de las armas", aseguró Cela pero, además, "la más rentable de todas las inversiones".

Más creativas y poéticas fueron las intervenciones de Miguel León Portilla, director del Colegio de México, y de Mario Vargas Llosa. Éste glosó la figura del Inca Garcilaso de la Vega, Gómez Suárez de Figueroa, hijo de un conquistador español y de una princesa inca, que hace cuatro siglos "tomó posesión del español, la lengua del conquistador, y haciéndola suya la hizo de todos".

Según explicó el autor de Los cuadernos de Don Rigoberto, Gómez Suárez de Figueroa llegó a España a los veinte años, con los recuerdos sobre la colonización aún vivos en su memoria, y terminó por instalarse en Montilla (Córdoba). Desde allí, el Inca Garcilaso escribió desde 1570 numerosas obras de corte histórico, libros impregnados de los recuerdos de sus mayores, aunque Vargas Llosa destacó que "deben tanto a la ficción como a la realidad". "Su verdad, antes que histórica, es estética y verbal", afirmó Vargas Llosa, que añadió: "Es un gran prosista y su prosa rezuma poesía a cada palabra". También destacó que "la nostalgia y el sentimiento impregnan sus textos de ternura y delicadeza", y que "la elegancia de su estilo" hay que buscarla "en su claridad y perfección simétrica".

Garcilaso fue un atracador literario de consecuencias incalculables, dijo Vargas Llosa. "Fue el primer mestizo en reivindicar su doble condición, y su prosa fogosa lo convirtió en el primer escritor de su tiempo que hizo del español una lengua de otros extremos, una lengua no sólo de blancos, ortodoxos y cristianos, sino de extramuros, de negros, de ilegítimos y de bastardos; una lengua que se dispersó por el mundo y nos unió".

Antes, Miguel León Portilla, historiador mexicano y uno de los más importantes investigadores de la América precolombina, había realizado una brillante defensa de la coexistencia del español con las lenguas nativas amerindias. "Hay quien cree que la desaparición de estas lenguas es inevitable, que la unidad es deseable. Nosotros creemos que su desaparición empobrece la humanidad".

Con estas palabras, el también director de la Academia Mexicana de la Historia hizo un llamamiento a las autoridades para mantener vivas las lenguas aborígenes de América: "Los indígenas demandan respeto, exigen que se reconozcan sus diferencias culturales".

El académico mexicano lanzó una pregunta al numeroso auditorio: "¿La supervivencia de las lenguas amerindias constituye un peligro para el español?". Portilla no esperó a que se le diese respuesta en el transcurso del congreso. "Anhelo que los gobiernos hispanos y las academias vuelvan su mirada a la situación precaria en que se encuentran esas lenguas", dijo, y concluyó: "La diferencia cultural es fuente de creatividad".

Tanto el presidente argentino, Fernando de la Rúa, como el mexicano, Vicente Fox, hicieron llamamientos a la concordia y hablaron de la lengua como herramienta de humanismo y progreso. De la Rúa, que abandonó Valladolid para afrontar la crisis política por el resultado de las elecciones en su país, subrayó el potencial económico del español y su singular papel en la consolidación de la democracia: "La lengua favorece la cultura y el bienestar, la crítica y la autocrítica, la belleza y la celebración de la vida amparada en la igualdad y la tolerancia, la claridad y el diálogo frente a la exclusión, los prejuicios y el sectarismo".

Fox destacó que la llegada del español a América enriqueció la lengua "portentosamente", con "los usos peculiares, la extremada cortesía, la fina sensibilidad y la maravillosa literatura" del otro lado del Atlántico. Y señaló que los tiempos mandan "defender la identidad sin poner barreras, porque el monolingüismo no es ya la condición natural del hombre".

El rey Juan Carlos, que cerró el acto, resaltó la importancia del español como "patrimonio común de más de cuatrocientos millones de personas", y como "herramienta insustituible para potenciar la comunidad hispanohablante en el concierto de las naciones". "Nuestro idioma", afirmó, "es el instrumento que permite y facilita la comunicación", lo que aproxima "a gentes y países, aprovechando así las aportaciones de todos ellos en un proceso de enriquecimiento constante". Pero además, destacó, "el idioma español es cada vez más un elemento que fortalece nuestra posición en las relaciones con el resto del mundo". [...]

Volver a titulares

35
 
Volver arriba

[Página principal] [Reseñas] [Multimedia] [E/LE] [Editorial] [Sugerencias] [Agenda] [Revista de Prensa] [Foros]
¿Quiénes somos? - Correo Revista


©  2000-2007 Ediciones Luis Revenga
Cuadernos Cervantes