Volver a titulares
ABC Economía, domingo 12 de mayo de
2002
Español, el valor económico de las letrasLa sociedad
de la información y el conocimiento ha convertido a la lengua española
en un sector estratégico de la economía
Covadonga Fernández, Madrid
En una sociedad donde los mercados maduros empiezan a mostrarse
saturados de bienes duraderos, el idioma, además de seña de identidad
y cultura, se convierte en un valor económico. Y en este nuevo contexto,
donde las letras se cuentan en números, las del alfabeto español
gozan de una situación envidiable: las comparten 400 millones de personas,
es el lenguaje común de la mayoría de los países del continente
americano y es la segunda lengua más hablada y la que más crece
en Estados Unidos.

La sociedad de la información ha convertido al idioma
español en un sector estratégico de la economía. El turismo
idiomático genera más de 255 millones de euros al año en
España, la publicidad en castellano en los medios estadounidenses factura
más de 2.400 millones de dólares, y la música latina recauda
cifras superiores a los 600 millones de dólares al año.
Pero el negocio del idioma no termina aquí. La industria
vinculada a las tecnologías lingüísticas facturó el
año pasado 10.000 millones de dólares en todo el mundo. A pesar
de estos resultados, la economía española no ha sabido aprovechar,
todavía, las incontables oportunidades que le brindan las autopistas de
la información.
Esta falta de implicación en el desarrollo del tratamiento
tecnológico de la lengua puede derivar en una pérdida de influencia
política y económica en el futuro. En la actualidad, los contenidos
de la mayor parte de las páginas de español en internet están
realizados por empresas extranjeras. Y ello es así, porque la mayor parte
de correctores ortográficos, traductores automáticos, diccionarios
y demás artilugios para el tratamiento del lenguaje han sido fabricados
en Estados Unidos, Francia, Alemania o el Reino Unido, que son los países
donde se concentran la mayoría de las industrias vinculadas a este sector.
Un dato significativo es que la responsable del tratamiento
computacional de español en Microsoft es una española.
Volver a titulares
|