Trato hecho. Español
de los negocios. Nivel elemental
Blanca Aguirre José Marís
de Tomás Julio Larrú Paloma Rubio
Madrid, SGEL, 2001.
>>Comprar
este libro en CasadelLibro.com
Trato hecho es un método de español de los negocios. Está
dirigido a aquellas personas de nivel inicial que desean aprender español
para poder desenvolverse en el mundo de los negocios. Por eso se estudia a partir
de situaciones reales de este mundo. En ellas se ha tenido en cuenta la lengua
como sistema y como instrumento de comunicación con el fin de que el alumno
alcance lo antes posible la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse
en cualquier ámbito comunicativo en general y, en particular, dada la orientación
del manual, en determinados contextos del mundo empresarial. También se
ha utilizado la terminología propia del mundo de los negocios para que
el estudiante de E/LE pueda familiarizarse con los contenidos adecuados a estos
contextos.
El método está estructurado en doce unidades,
diez con contenidos nuevos y dos de repaso distribuidas cada cinco unidades.
Todas las unidades tienen un título que presenta el
tema que se va a tratar y están divididas en tres secciones encabezadas,
a su vez, por un título que presenta las situaciones específicas
y un subtítulo referido al contenido gramatical.
En todas se practican los contenidos gramaticales, funcionales,
léxicos y socioculturales con actividades orales, escritas, y de comprensión
auditiva.
Las secciones siguen siempre la misma estructura:
Comprensión auditiva. Diversas actividades de
comprensión auditiva dirigen la atención del estudiante de E/LE
a los contenidos lingüísticos que se van a presentar a partir de diferentes
textos orales: diálogos, presentaciones, conversaciones telefónicas,
etc.
Práctica escrita. Con el fin de proporcionar
a los estudiantes de E/LE las herramientas necesarias para expresarse con corrección
al escribir, se propone una gran variedad en la tipología de actividades.
Práctica oral. Se presentan diferentes actividades
cuyo objetivo es la producción oral de los contenidos introducidos en la
sección: debates, presentaciones, conversaciones, etc., dependiendo de
la situación presentada. Las actividades también nos llevan hacia
una reflexión sobre los aspectos socioculturales de la comunicación.
Un poco de gramática. Presenta cuadros gramaticales
con los que se pretende que el alumno entienda las reglas gramaticales, su uso
y las funciones de la lengua.
Uso de la lengua. Actividades para practicar y consolidar
los contenidos lingüísticos introducidos en la unidad con especial
atención a los signos de puntuación, a la estructura de la frase
y al uso de conectores.
Los diez temas que se presentan en el método son los
siguientes:
1. "Nuestra empresa"; 2. "Nos
vamos de viaje I"; 3. "Nos vamos de viaje II"; 4.
"Visita de negocios"; 5. "Un día de trabajo";
6. "Acuerdos"; 7. "Hacemos un trabajo"; 8.
"Las cosas marchan"; 9. "Hay que plantearse el futuro";
10. "Somos muchos trabajando".
El libro del alumno incluye las transcripciones de las grabaciones
y un glosario español-inglés con el vocabulario aparecido en las
unidades.
El método también tiene un cuaderno de ejercicios
con diferentes actividades de gramática, léxico, comprensión
lectora y expresión escrita dirigidas a la consolidación de los
contenidos presentados en la unidad; y una guía didáctica
que presenta el método, los objetivos, la estructura de las unidades y
las soluciones; y en la que se ofrecen unas orientaciones didácticas generales
que debe tener en cuenta cualquier profesor de idiomas.
C.H.A.
* Carmen Hernández Alcaide Centro de Estudios Hispánicos
Antonio de Nebrija
|