Página principal
El español en el mundo
Página principal de la revista del español en el mundo Inicio    Envíenos sus sugerencias o comentarios relacionados con el español Correo   Mapa de este sitio web Mapa  Otros sitios de interés relacionados con la difusión del español en el mundo Enlaces Foros de discusión relacionados con la enseñanza del español en el mundo Foros 
Suscríbase  a Cuadernos Cervantes
·Secciones
Principal
Editorial
E/LE
Reseñas
Agenda
Revista de Prensa
Multimedia
Buscar en
Cuadernos Cervantes:
·Sumario
Spanglish escrito en USA. Un ejemplo, la revista LATINA

Didáctica de la cultura en el aula de E/LE en Camerún


Spanglish:
Conversaciones en torno al spanglish


El concepto de locura en el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha y en Hamlet

Máquina de clasificar palabras. Una propuesta didáctica

Un listado de las sílabas del español

El error en el proceso de aprendizaje
Español para árabes
multilingües y multiculturales

·Lo último...
Instituto de Verbología Hispánica
·Utilidades
Sugerencias  
Suscripciones  
Nº atrasados  
Edición impresa  
Sólo suscriptores  
Alertas  
Archivo  
  Ver próximo número
  de Cuadernos Cervantes...
·Otros sitios
elespañolenelmundo
elespañolenlared
clubdeespañol
Diccionarios Web
·Reseñas

 

Pisco significa pájaro

Dolores Soler-Espiauba

Difusión, Barcelona, 2002, 56 págs.

Ha sido publicada la lectura graduada para E/LE titulada Pisco significa pájaro, dentro de la colección "Venga a leer", en su serie dedicada a América Latina. Como sugiere el propio título, el libro se refiere a Perú y cuenta una historia dirigida a estudiantes con un nivel bajo, clasificado como nivel 2 en la mencionada colección.

La narración, con tintes sociales, hace hincapié en aspectos de gran actualidad como la inmigración, la tolerancia, la diversidad cultural, la cooperación internacional a través de las ONG, etc. Todo ello con un vocabulario muy apto para este tipo de nivel. Los protagonistas, Poli, un peruano, y Jordi, catalán, atraerán con sus peripecias la atención del lector que comience a dar sus primeros pasos en español.

La acción se desarrolla a ambos lados del Atlántico, tanto en Perú como en Europa. Esto sirve de excusa para presentar al estudiante palabras, expresiones o giros y también hechos culturales de ambos ámbitos de la cultura hispánica, desde el Real Madrid hasta la antigua cultura inca. Las "notas explicativas", a partir de la página 45, están, pues, dedicadas a aclarar todos esos conceptos, que serán de utilidad al usuario de esta lectura graduada: desde Joaquín Sabina a Carlos V, por citar dos nombres de persona, hasta una introducción a las palabras características del español de Perú ("garúa", una lluvia fina típica de la capital del país, el "chullo", el característico gorro de lana que cubre las orejas, el "soroche" o mareo producido por las alturas de los Andes, etc.). Todo eso encontrará el estudiante en esta lectura, aparte de una historia atractiva y actual.

Desde la página 49 y bajo el título genérico de "¿Has comprendido bien?", se presenta una serie de actividades y ejercicios para poner a prueba la comprensión lectora del estudiante. Son de muy diversa índole y sirven bastante bien a su propósito. Los hay del tipo fill the blanks, los más clásicos. También hay actividades de verdadero o falso, ejercicios tipo test, composición de frases, palabras intrusas, palabras relacionadas y, cómo no, actividades de redacción de diversos textos basados en la lectura graduada.

En definitiva, se trata de un libro recomendable y bien adaptado al nivel que se propone. Además, la historia que se cuenta es ágil y atractiva, y los ejercicios del final están planteados de manera correcta.

Jasón Chávez

 

 

43
 
Volver arriba

[Página principal] [Reseñas] [Multimedia] [E/LE] [Editorial] [Sugerencias] [Agenda] [Revista de Prensa] [Foros]
¿Quiénes somos? - Correo Revista


©  2000-2007 Ediciones Luis Revenga
Cuadernos Cervantes